取名大有讲究!从小说中人和外国人的取名特点
中国人和欧美人的取名习惯截然不同,对比起来其实非常有趣。欧美人经常把尊敬的长辈的名字,用在自己的小孩身上。
比如在《哈利·波特》的大结局中,哈利·波特就给自己的大儿子取名詹姆·小天狼星·波特,同时自己的父亲詹姆·波特和自己的教父小天狼星,并分别在第二第三个孩子的名字中,纪念了校长邓布利多,恩师斯内普,以及自己的母亲,并借用了好友卢娜的名字。
但是在中国的传统里是截然相反的,尤其是古代的时候,如果尊敬的长辈名字里有某个字,则后辈都要想方设法避开这个字。
其中以皇帝的名字最为明显,如果皇帝名字里带了某个字,则全国的百姓都要小心翼翼地避开这个字。为了不给百姓造成麻烦,有一些皇帝会在继位后,把自己的名字改成笔画更为复杂,不常见的同音字。那大家最熟悉的清朝来说,嘉庆和道光皇帝都是这样做的。
而由于中国取名文化里的另一个重要的东西:辈分,有的皇帝比如雍正,在继位后还会要求同辈份的其他兄弟都把辈分的字改成其他同音字,以便和自己区别开。
虽然举的是清代的例子,但其实有关名字的现象在其他朝代也很常见,比如在小说《大唐悬疑录》中,就能见到这样的情节,也就是女主角裴玄静的定情信物“纯勾”,别人提起它的时候,却只能叫它“练勾”,因为“纯”字犯了唐宪宗李纯的讳。
这个伏笔导致后面钦天监李素奉命寻找纯勾却怎么也找不到,因为他压根不能提这个匕首的真名。除此之外,作者也在故事中埋藏起来其他的姓名梗,读起来其实很有意思,把中国的传统文化就整个串起来了。
其实在许多古风、历史小说中,都能发现一些关于取名的文化元素,作者用心埋梗,读者看到时自然会心一笑,也算是小说带来读者的乐趣了。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186