马云马化腾的英文名大有来头!看完笑喷了…
也许你很好奇,马云是土生土长的中国人,竟取个英文名叫 Jack Ma(杰克.马),国外媒体也跟着这样叫,为什么不叫他 Ma Yun 或者 Yun Ma?
而互联网大佬们也常常喜欢秀自己的英语,马云还自评英语水平,在企业家里面是最好的。一来二去,这些大佬们的英文名字也为大家熟知,但是他们各自英文名的由来其实是有故事的。
马云的英文是Jack Ma,坊间也戏称马云为杰克马。关于这个英文名的来历,早在很久之前马云就亲自回应过。
一位来杭州旅游的外国女士与马云成为了笔友,外国友人对马云说,“你的名字拼起来太难了,你有英文名吗?”马云回答:“没有,但你可以给我取一个。”
恰巧,这位女士的父亲和丈夫都叫jack,于是便“脑袋一拍”说,“不如就叫你jack怎么样?”马云就此获得了Jack Ma这个英文名,不知该女士的父亲和丈夫得知后又会作何感想呢?
百度李彦宏的英文名是Robin Li,在早年接受参访时,李彦宏透露早年自己对美国文化不是很了解,只看过英国的片子知道罗宾汉,于是给自己取了Robin这个名字。
搜狐张朝阳的英文名是Charles,相较上面两位,这个名字初始于公司,后来才外传开来,大家都知道他叫Charles了。
小马家出了两个知名人士,一个是杰克马,另一个是Pony Ma——马化腾。虽然无从考证这个英文名的由来,但是pony在英文中是矮种马、小型马的意思,难道Pony Ma给自己取这个名字是因为自己姓马?很多网友也调侃这个英文名真的很适合小马哥。
另外,近来处境“暗淡”的罗永浩也有很多别名,网友们喜欢称呼他老罗、罗玉龙、龙哥......但其实他也有英文名,叫John Romero。
据说这个名字同名与约翰·罗梅洛,一位90年代人游戏界的明星制作人,但他性格偏执自傲喜欢在媒体面前大放厥词,最后因个人判断失误导致公司支零破碎。
之后有知乎网友曾经将约翰·罗梅洛同老罗对比讨论,被老罗看见,老罗回应称“正好当时没有英文名,所以干脆就这么叫了”。这个由来,很老罗了。
其他大佬还有如刘强东英文名是Richard Liu,丁磊英文名是William Ding,不过这些大佬们英文名由来倒不像前几位那么有故事性。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186