写给孩子的5本世界名人传记

Mark wiens

发布时间:2022-12-10

写给孩子的5本世界名人传记

  “现在教育部正组织编写一套新的义务教育语文教科书,聘我担任总主编,这套新教材就选了不少名人传记,并鼓励学生多读传记。”

  在近日#教育部发布中小学阅读指导目录(2020版)#中,从小学3、4年级开始,直至高中阶段,名人传记都列入了孩子的必读书目中!

  这套《给孩子的世界名人传记》,就不仅包含了罗曼·罗兰的《名人传》,还增加了两本同样经典的《居里夫人传》和《富兰克林自传》。

  它全套书共5册,所选人物均为各时代、各国家、各民族的名流巨擘,他们生活的时代不同,各自从事的事业不同,却都有着不平凡的经历和杰出的成就。

  《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三本,是由法国思想家、诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰所作。

  这些传记无论在当时,还是后世都产生了广泛的影响,是世界传记文学中的典范之作,被评为“人类有史以来的30本好书”之一。

  它真实地记述了贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位艺术大师坎坷的生活和艰辛的创造,展现了艺术大师们伟大的心灵。从他们的传奇经历里,孩子不仅能了解名人的生平事迹,更能从他们身上学到品格和思维方式。

  它是由我国zhu名翻译家傅雷、北大翻译家陈筱卿、李自修等倾力翻译,打造出这部既保留外国原著特色,又适合国内青少年读者阅读的经典名人传记。

  傅雷翻译的外国文学作品,自成一家,他翻译的某些作品至今无人能出其右,他“追求神似而非形似”的风格,至今还在影响着中国的大批翻译家。

  陈筱卿,毕业于北京大学西语系法语专业。翻译出版法国名家名著多部,主要译著有《忏悔录》《新爱洛伊丝》《巴黎圣母院》等。

  为了追求译文完善,这些译者往往视翻译为崇高的事业,力求译文尽善尽美,既忠实于原文,又保持原作风格,孜孜矻矻,逐句琢磨,完成一书,常达数年以至十数年。

  每本传记的字数大概在10~12万字,对于小学高年级和初中阶段的孩子来说,正可以大量阅读来提升阅读量,培养自由独立的思考能力,从这些杰出人物的身上汲取力量和信仰。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186